معرض بيبلي مسكوني في روما

(طوني عساف)

 روما، 1 فبراير 2008 (zenit.org).

تمت ترجمة الكتاب المقدس حتى الي,م الى أربعمائة وتسعة وعشرين لغة. افتُتح في روما معرض بيبلي مسكوني لتقديم عمل الترجمة هذا، خلال الاربعين سنة الماضية، من قبل مسيحيين من مختلف الطوائف.

  المونسيور نيكولا إيتيروفيتش، الامين العام لسينودس الاساقفة الذي ينعقد في أكتوبر المقبل حول كلمة الله، والذي افتتح المعرض في جامعة الساليزيان الحبرية في روما قال أنه "بالنسبة لجميع المسيحيين، من كاثوليك وبروتستانت وأورثوذكس، كلمة الله اساسية. علينا جميعاً إعادة اكتشافها، ككلمة حية يوجهها إلينا الرب في هذه المرحلة من التاريخ، من حياتنا الشخصية، الجماعية والاجتماعية".

 في المعرض مائتان وسبعة عشر نصاً تُرجموا من اللغة الاصلية. من جهته قال الاب جورجو زيفيني، عميد كلية اللاهوت في الجامعة الساليزية : "أردنا أن نجمع كل ما يتعلق بترجمة النصوص البيبلية، كل ما صدرعلى الصعيد العالمي".

 يشار الى أن يستمر المعرض "كلمة الله مُترجمة سوية" لغاية التاسع والعشرين من أبريل